كادربندي برداشت به همراه نوع نگرش براي برداشت رو ميپسندم و نام گذاري رو براي برداشت مناسب ميبينم.
[quote]سياه وسفيد عكس ميتونست خيلي بهتر باشه .[/quote]
آيا الان برداشت داراي هارموني رنگي متفاوتي است!
موفق باشي.
طراوت مورد نظر رو با استفاده از فرم جاري و روان آب به همراه المان ميوه به خوبي نشان داده ايد ولي به نظرم فرم آجرها و سختي اونها سنخيتي با برداشت نداره وشايد بهتر ميبود كه قسمت پايين برداشت تار نميشد!
موفق باشي.
سیاه وسفید عکس می تونست خیلی بهتر باشه .اگر آن سوی این حصار بیشتر دیده میشد مفهوم حصرتی که دوستان گفتن بیشتر معلوم می شد . نگاه زیبای شما برای گرفتن این عکس قابل تقدیر است.
سلام!
[quote]من بیشتر مفهوم حسرت رو از این عکس برداشت میکنم نمیدونم منظور شما هم همین بوده یا نه؟
ترجیح میدم از پایین کمی کراپ بشه و به بالا اضافه بشه[/quote]
موفق باشی!
سلام
من بیشتر مفهوم حسرت رو از این عکس برداشت میکنم نمیدونم منظور شما هم همین بوده یا نه؟
اگه بوده کار خوبی شده فقط به نظر میاد تم رنگی با این مفهوم تناسب بیشتری داشته باشه
ترجیح میدم از پایین کمی کراپ بشه و به بالا اضافه بشه
1+
سلام خانم هادوی . عکس خوبی شده .رنگها اون درخشندگی لازم رو ندارن کمی تغییر زاویه برای از بین رفتن شاخهی فلو شدهی جلو یی لازم بود .در مورد شارپ هم با دوستان موافقم .موفق باشی
سلام خانم هادوی،
وضوح برداشت خوبه و عنوان با عکس همخونی داره.
در مورد کادر و شارپ با جناب عباسی موافقم.
در ضمن عکستون هم عمق ميدان خوبی داره به نظرم.
ممنون از ارسال.
سرکار خانم هادوی سلام
فکر میکنم محو شدن زمینه با توجه به اینکه باید حس خاطره بودن را منتقل کنه عمدیه . احیاناً سپیا یا سیاه و سفیدش هم در انتقال این حس میتونست مؤثر باشه . ممنون
ايده براي برداشت خوب بوده ولي به نظرم سوژه كاملاً گوياي موضوع اشاره شده نيست!
مقداري نويز در برداشت مشاهده ميشه كه ترجيح ميدادم در اديت براي رفع اون اقدام ميشد. و همچنين مقداري كادر بازتر از پايين!
موفق باشي.
salam khanome hadavi entekhabe ferfojeh chera in range sabzast va kami kohne shodeh ke monasebe chenin sakhti hast sakhte ahaniro arz mikonam -mayel nistam baraton dastan nevisi konam amam cheshmham helalo donbal mikone va ...dar edame alave bar ghoshe boreshe balaro ham dar kadr darim aya manzori ro donbal mikonidchera ehsas mikonam ke akseton az nime be samte chap ke miravim be samte zamine keshideh mishvad in zaviyeye dide shomast va lotf mikonid agar binandeye nashi chon mano dar zamino hava raha nakonid bayek kalameye bijan tashakor mikonam az lotfeton az zahmateton va mamnonam ke vaght mizarid va matalebo mikhonid ayam be kam eradatmand reza ramesh
سلام خانم هادوی
فعلا که سر حال
کو تا وال
یه خورده بخاطر وارونه بودن سرم گیج رفت
پیشنهاد :
دیاف باز باز رو هم یه تستی بزن تا عمق میدان کمتر بشه
موفق باشی
كيفيت مياني برداشت خوب شده و از وضوح مناسبي برخورداره!
دليل انتخاب عنوان گمي برايم گنگ است! گرچه برداشت از نظر كيفيت و فضاي حاكم خوب شده ولي به نظرم مناسبتر بود اگر براي نشان دادن مفهوم مورد نظر از تم مونوكروم و كادر تيره استفاده ميكردي.
موفق باشي.
نور خیلی کمه از سایه ها استفاده های بهتری می شد کرد Texture روی دیوار هم با سوژه چندان نمی خونه ترجیح می دادم کمی زاویه عوض می شد تا سایه ها هم ترکیب بوجود آورند
اندیشه زیبائی در پس این ثبت نهفته است اگر پرورشش دهی عکاس توانمندی خواهی شد.
یک نکته: اگر در فریم از رنگ های ملایمی استفاده بشه بهتره... بگذار رنگ قرمز ترب ها بیشتر خودنمائی کنه... موفق باشی
[quote]سياه وسفيد عكس ميتونست خيلي بهتر باشه .[/quote]
آيا الان برداشت داراي هارموني رنگي متفاوتي است!
موفق باشي.